30 tháng 7, 2007

Rain and tears

Rain and tears are the same
But in the sun
You got to play the game
When you cry in wintertime
You can't pretend
It's nothing but the rain

How many times I'v seen
Tears coming from your blue eyes

Rain and tears are the same
But in the sun
You got to play the game

Give me an answer, love
I need an answer, love

Rain and tears in the sun
But in your heart you feel the rain
The waves

Rain or tears both rush home
For in my heart there never be the sun
Rain and tears are the same
But in the sun
You got to play the game

Nước mưa và nước mắt cũng như nhau
Nhưng dưới nắng
Em như thể chơi đùa
Khi em khóc trong mùa đông
Em chẳng thể che giấu
Điều đó chẳng là gì ngoài mưa rơi

Đã bao lần anh nhìn thấy
Lệ tuôn trào từ đôi mắt em.
Nước mưa và nước mắt cũng như nhau
Nhưng dưới nắng
Em như thể chơi đùa.

Cho anh câu trả lời đi, phải chăng là tình yêu ?
Anh cần câu trả lời, tình yêu .

Dù mưa và lệ dưới nắng
Thì lòng em cũng như đang mưa
Với những đợt sóng.

Lệ và mưa cùng tuôn trào
Nhưng lòng anh chẳng thể là nắng ấm.
Nước mắt và mưa cũng như nhau
Nhưng dưới nắng
Thì em lại bắt đầu chơi đùa.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét