30 tháng 7, 2007

Rain and tears

Rain and tears are the same
But in the sun
You got to play the game
When you cry in wintertime
You can't pretend
It's nothing but the rain

How many times I'v seen
Tears coming from your blue eyes

Rain and tears are the same
But in the sun
You got to play the game

Give me an answer, love
I need an answer, love

Rain and tears in the sun
But in your heart you feel the rain
The waves

Rain or tears both rush home
For in my heart there never be the sun
Rain and tears are the same
But in the sun
You got to play the game

Nước mưa và nước mắt cũng như nhau
Nhưng dưới nắng
Em như thể chơi đùa
Khi em khóc trong mùa đông
Em chẳng thể che giấu
Điều đó chẳng là gì ngoài mưa rơi

Đã bao lần anh nhìn thấy
Lệ tuôn trào từ đôi mắt em.
Nước mưa và nước mắt cũng như nhau
Nhưng dưới nắng
Em như thể chơi đùa.

Cho anh câu trả lời đi, phải chăng là tình yêu ?
Anh cần câu trả lời, tình yêu .

Dù mưa và lệ dưới nắng
Thì lòng em cũng như đang mưa
Với những đợt sóng.

Lệ và mưa cùng tuôn trào
Nhưng lòng anh chẳng thể là nắng ấm.
Nước mắt và mưa cũng như nhau
Nhưng dưới nắng
Thì em lại bắt đầu chơi đùa.

19 tháng 7, 2007

Je Taime Moi Non Plus



*Je Ne Suis Que De L'amour


15 tháng 7, 2007

••(¯`*•(¯`*• •*´¯)•*´¯)


If I can reach to your heart
I want to convey my wishes in a song
with notes that are composed of withered leaves
Scattered all over the water..
With my left hand

9 tháng 7, 2007

Pour Te Dire Je T'aime




Aucune chanson, aucune saison
Aucun violon n'aurait le charme de cet instant
Aucun souvenir, aucun désirs
Aucun plaisir ne serait jamais assez grand

Que te revoir dans mon histoire
Dans ce miroir ou nous avons été amants
Nos soirs de fêtes nos cœurs poètes
Etait fait pour écrire les page d'un roman

Pour te dire je t'aime
Comme avant je pourrais brûler un océan
Pour te dire je t'aime à présent
Je pourrais marcher au dessus du volcan

Je laisse Noël au père Noël
L'année nouvelle ne nous verra pas autrement
Que déchirés que partagés
De séparation en cri d'amour étonnant

Aucun voyage, aucun visage
Aucun nuage n'a put me faire pleurer autant
Mais je dois dire qu'aucun sourire
N'a su me faire souffrir d'amour si tendrement

Pour te dire je t'aime comme avant
Je pourrais brûler un océan
Pour te dire je t'aime à présent
Je pourrais marcher au dessus du volcan

Pour te dire je t'aime comme avant
je pourrais brûler un océan
Pour te dire je t'aime à présent
Je pourrais marcher au dessus du volcan
Du volcan, du volcan.

5 tháng 7, 2007